首页 > 常识文化 > 毛遂自荐翻译:闲云野鹤

毛遂自荐翻译:闲云野鹤

来源:妍航常识网

相传古时候,方士毛遂在秦国荒山野岭之间过着隐居的生活。在他的面前是青葱的林木和清澈的山水。一天,秦国的宰相蒙恬得知毛遂精通多国语言,于是前来请求他的翻译技能。毛遂却并不示弱:“野翁之志,非译书语也。然念昔在秦之时,涉猎天下,虽不如公子丹闻人俊发,极其一时之数也。钻壁研墨,余暇抚琴,炊饼盗簪,衣不完采,古之遗风也。敢以此自介,得莫大之荣幸矣。”毛遂自荐的“闲云野鹤”精神至今令人感悟。毛遂虽不认同翻译书籍,却以他自己的独特修行之道拥有了对多国语言的翻译能力。他的精神之所在,其实在于他那种追求自由自在的生活态度。这既可以解释为闲云野鹤,也可以理解为一种追求自由和卓越的精神。

相关信息